英語 タグ
-
イギリス政府から届いたバレバレな詐欺メッセージ 「よくこれで騙せると思ってるよね」「腹抱えて笑ったよ」
access_time -
初週の週末視聴時間として史上最高の数字を叩きだした『ストレンジャー・シングス 未知の世界』シーズン4
access_time -
青森県にあるキリストの墓に戸惑う外国人 「大昔のフェイクニュース」「キリストにイスキリって名前の弟がいたのは知らなかった」
access_time -
Netflixの『ホント? これってケーキなの?』が人気 「今Netflixで一番面白い番組」「不幸なことにこの番組の大ファンになってしまいました」
access_time -
ウクライナの現状を6か国語で伝えるAP通信の特派員が超話題 「ものすごいスーパーパワーだよ」「プロ中のプロ」
access_time -
Netflixの週間ランキングで早くもトップとなった『コブラ会』シーズン4 「映画やドラマの制作者はこのシリーズから学ぶべき」「バカみたいに面白い」
access_time -
大谷翔平選手の打席でアジア系移民の英語アクセントを真似した解説者に業務の無期限停止処分 「口は災いのもとって言うのにね」「リスペクトが足らなすぎる」
access_time -
マヂカルラブリーがCM出演のペン型スキャナー辞書「ナゾリタイ プロ」、なぞるだけ翻訳の気になる精度は?
access_time -
Twitterがチップを送金できる機能「Tip Jar」を発表 「早くユーザー全員が使えるようにしてよ」「仕事辞めてフルタイムでツイートしないと」
access_time -
各国で異なるネット上の笑い表現を英語で発音してみると? 「タイの人は数字で笑うんだ」「トルコでは適当な文字の羅列=笑いです」
access_time -
Google翻訳並みに日本語訳がバグってるアニメ版『サイバーパンク2077』 それでもゲームほどではありません
access_time -
マレーシアで活動するR&BシンガーYutakaって何者?
access_time -
お酒を飲みすぎて「普通の人を有名人と間違えてしまった」人たち
access_time -
アメリカのTwitterモーメントで取り上げられた「#地味ハロウィン」
access_time -
英語を学んでいる人必見 YeahとNoの組み合わせで変わる微妙なニュアンス
access_time -
密告者や裏切者は痛い目にあう運命なのだ 「笑いすぎて死ぬかと思った」「犬が人間と仲良くできる理由がわかった気がする」
access_time