ガジェット通信 GetNews

見たことのないものを見に行こう
  • 注目俳優・太賀インタビュー「誰しもが漠然とした不安を抱える10代だった」 映画『ポンチョに夜明けの風はらませて』
  • 性別や年代によって楽しみ方が変わる映画『妻ふり』 榮倉奈々&安田顕インタビュー
  • 福士蒼汰&吉沢亮 2人の成長した部分とは?映画『BLEACH』撮り下ろしインタビュー
  • 「男って勝手で本当に申し訳ないです(笑)」伊藤健太郎が複雑な男心を語る!映画『覚悟はいいかそこの女子。』インタビュー
  • キアヌ・リーヴスに“仕事の流儀”を聞いてきた! 『ジョン・ウィック:チャプター2』が本日公開
  • 『ブレードランナー 2049』“ジョイ”と“ラヴ”にインタビュー「SF映画は女子が観ちゃだめ? そんなわけないわ!」
  • B2takes!小澤廉×祭nine.寺坂頼我 グループ活動する2人が心がけていることは?映画『BD~明智探偵事務所~』撮り下ろしインタビュー
  • 『ハン・ソロ/スター・ウォーズ・ストーリー』で大大活躍中! チューバッカさん直撃インタビュー:動画  
  • 『マイティ・ソー バトルロイヤル』女戦士・ヴァルキリーを熱演! 声優・沢城みゆき「ロキ様ファンの方お友達になってください!」
  • コムアイ(水曜日のカンパネラ)インタビュー「お風呂に入った猫がシュッと細くなってしまうところが情けなくて愛しい」
  • 仲良し全開のフラッシュ&サイボーグを直撃! 自分がバットマンだったらスカウトしたいキャラは?
  • 窪塚洋介が明かす未体験への挑戦と驚き 映画『沈黙-サイレンス-』でハリウッドデビューを飾る
  • 『スーサイド・スクワッド』のダイバーシティを担う二人に直撃 「人間関係を構築するのに必要なこと教えよう」
  • 『レディ・プレイヤー1』キャストインタビューで判明!「実際にこの映画をテーマにしたゲームが発売予定だよ」
  • 『ゴースト・イン・ザ・シェル』のバトーさんを直撃! 原作愛がハンパなくて『イノセンス』制作を懇願するレベル
  • 『ミッション:インポッシブル/フォール・アウト』サイモン・ペッグインタビュー「ベンジーがイーサンに唯一勝てる場所」とは?

体験を伝える―『ガジェット通信』の考え方

面白いものを探しにいこう 本物を体験し体感しよう 会いたい人に会いに行こう 見たことのないものを見に行こう そしてそれをやわらかくみんなに伝えよう [→ガジェ通についてもっと詳しく] [→ガジェット通信フロアについて]
ガジェ通制作ライブ
→ガジェ通制作生放送一覧

『ドラクエIX』ダウンロードで外国人歓喜!「SWEEET! この時を待ってた!」

gaijinsan

日本で先行発売されたニンテンドーDS用ソフト『ドラゴンクエストIX 星空の守人』(以下、ドラクエ9)は、いまや “日本の国民的ゲームソフト” ではなく、“世界的ゲームソフト” という言葉がピッタリの人気度を誇っている。

それほどの人気を誇る『ドラクエ9』なのだから、海外にいるユーザーも日本での発売に注目しないはずがない。プレイの感想はどうなのか? どんなキャラクターが登場するのか? 戦闘シーンはどんな見せ方をしてくれるのか? ……など、とにかく日本での情報に興味津々だろう。

しかし、あまりに興味がわきすぎて、インターネット上にアップロードされている違法にコピーされた『ドラクエ9』のゲームデータをダウンロードし、日本語が理解できないのに海外でプレイしている外国人が多数いるようである。ダウンロードしたゲームデータを『R4』と呼ばれるゲーム機器にコピーしてニンテンドーDSで起動し、プレイしているのだ。

たとえ日本語が理解できなくてもプレイしていること自体が嬉しいようで、欧米のダウンロード共有掲示板では、「SWEEET! この時を待っていた! すげえ感謝」、「ニンテンドーDS lite で試したんだが、序盤でフリーズしちまったぞ!」などのコメントが掲載されている(序盤でのフリーズはコピーガードによるもの)。ほかにも、こんなコメントがあった。

・パソコンのエミュレーターじゃ不安定でフリーズするぞ!
・誰かパッチ当てた『ドラクエ9』か、完璧に動くエミュレーター早急に作ってくれ!
・『キングダムハーツ』のときも動かなくて悲しい思いをしたなあ……
・パッチ当ててもなかなか動かない。こんなことに何分も費やしてる……
・ここでコピーガードを解除するパッチをご利用いただけます(URL指定)
・動くかどうか確かめるのは合法だろ?
・これぞパッチワークス!

※引用・翻訳して要約

ほかのコメントとして、「いくつか調べてみたぞ! 呪文(jyumon)はマジック(Magic)、装備(soubi)はイキュイップメント(Equipment)、強さ(tsuyosa)はステータス(Status)、作戦(sakusen)はオペレーションズ(Operations) 、やめる(yameru )は終了(end)だ」と、日本語を頑張って理解しようとする人や教える人もいた。

いかにも楽しそうだが、根本的にやっていることは間違っているので感心できることではない。確かに『ドラクエIX』は世界中の人たちが楽しめるゲームだと思うが、入手方法が間違っているのであれば、そのゲームを楽しむ資格はないといえよう。

イラスト: ピョコタン

■最近の注目記事
ついに『ドラクエIX』の本物ゲームデータが流出! 導入部分でフリーズ
人気のケータイ『iPhone』と『lPhone』の5つの違い
すべてが緑一色の『ペプシ グリーン』を飲んでみた
亡き主人を待つ忠犬ハチ犬の生写真を独占入手!「死の1年前のハチ公」
『ドラクエIX』ダウンロードで外国人歓喜!「SWEEET! この時を待ってた!」

エンタメ
  • 誤字を発見した方はこちらからご連絡ください。
  • ガジェット通信編集部への情報提供はこちらから
  • 記事内の筆者見解は明示のない限りガジェット通信を代表するものではありません。
スマホゲーム タラコたたき