語学学習アプリの例文担当を心配するツイートが話題 「語学学習アプリとは思えない」「Duolingoって面白いよね」
語学学習アプリ「Duolingo(デュオリンゴ)」の例文担当従業員を心配するツイートが話題を呼んでいます。
are duolingo employees ok? pic.twitter.com/PUgOJQQET3— V (@coolauntV) November 3, 2021
https://twitter.com/coolauntV/status/1455991239732387843
「Duolingoの従業員は大丈夫かしら?」というツイートには、ノルウェー語の例文と英訳をキャプチャーした画像が一緒に投稿されています。
ノルウェー語の例文を日本語訳すると「私は自分が誰だかわからない」「将来が怖い」「神がいるのであれば、答えるべきことがたくさんある」「何か言い残すことは?」となります。
??? pic.twitter.com/BzEZXDNGoo— V (@coolauntV) November 3, 2021
https://twitter.com/coolauntV/status/1456021849079357440
「安らかにお眠りください」「神様を信じればよかった」「常に疑わしい」「私は一人で寝る」という例文もあります。
you should tho, i got jokes pic.twitter.com/n4GmxCYeoV— V (@coolauntV) November 4, 2021
https://twitter.com/coolauntV/status/1456373955187511297
「フォローしてね」
このツイートには次のようなコメントが集まっています。
・語学学習アプリとは思えない
・Duolingoがこういうノルウェー語の教え方をしていたとはね
・ノルウェー語ではどれも普通に使うフレーズだけどな
・みんな将来は怖いんだ
・言い残すことは“パストラミ”かな
・イタリア語はもっとスゴイよ
・間違ってるわけではないと思うけど
・ノルウェー語ってほんとこんな感じだからDuolingoの従業員はいい仕事してるよ
・フランス語は退屈
・ノルウェー人の思考回路がどうなってるかわかるんじゃない
・Duolingoって面白いよね
・デンマーク語も試してみて
※画像:Twitterより引用
https://twitter.com/coolauntV/status/1455991239732387843
(執筆者: 6PAC)
- ガジェット通信編集部への情報提供はこちら
- 記事内の筆者見解は明示のない限りガジェット通信を代表するものではありません。