「大学での専攻は何?」 専門家と素人の会話が噛み合わなくてまるでコント
アメリカの大学というと、入るのは比較的簡単だけど卒業するのが大変だったり、専攻も犯罪学(Criminology)など学部・学科がかなり細分化されていたり、日本の大学とは異なる面が多々あったりします。生徒数が多い大学になればなるほど、経営学部ホテルマネージメント学科など、特定の分野に特化した学部や学科の数も多くなる傾向にあります。そうした大学の専攻に関して第三者が持つイメージは、時に突拍子もないものだったりします。
What's your degree in?Palaeontology.So you want to build Jurassic Park?Clever girl. https://t.co/JRySfDSAdi— Jon Tennant (@Protohedgehog) 2019年3月30日
https://twitter.com/Protohedgehog/status/1112015026439757828
「(大学の)専攻は何?
古生物学。
ジュラシックパークでも建てる気なの?
賢い女子です」
コントのようですが、ある分野の専門家と素人が学位について会話すると、いかに噛み合わないかの実例がこちらです。
What's your degree in? ZoologySo you want to work in a zoo?N…wait…hang on a minute. Sortof. It's complicated. https://t.co/ajWvc0GQJ6— Dani Rabaiotti (@DaniRabaiotti) 2019年3月29日
https://twitter.com/DaniRabaiotti/status/1111616247513444352
「あなたの学位は何?
動物学です。
動物園で働きたいんだね?
ん~、当たらずとも遠からずなんだけど、もうちょっと複雑なんだよね」
What’s your degree in?Astrophysics. Oh! Let me tell you my alien abduction story. Uhh… https://t.co/RLqnVLZA8H— Dr. Jessie Christiansen (@aussiastronomer) 2019年3月30日
https://twitter.com/aussiastronomer/status/1112018598434734085
「あなたの学位は何?
天体物理学です。
そうなの、エイリアンに拉致された私の話聞いてくれる?
え~っと……」
“What’s your degree in?”“Cognitive Science”“Ah, that’s when you… erhm, what is that about, actually?”“We don’t really know yet” https://t.co/bY0TqTSXGE— Jelle (@theblub) 2019年3月30日
https://twitter.com/theblub/status/1112025014805630982
「あなたの学位は何?
認知科学です。
あぁ、それって……何ですかそれ?
まだわかってないんですよね」
"What's your degree in?""Genetics""Please clone me!""Why?" https://t.co/v4u5vVynIQ— Ezgi Altınışık (@ezgimou) 2019年3月30日
https://twitter.com/ezgimou/status/1111992954653212672
「あなたの学位は何?
遺伝学です。
私のクローン作ってくれません?
どうしてですか?」
一方、日本では、大学の専攻と現在の仕事のギャップがコントみたいなケースは多そうですね。
※画像:『Twitter』より引用
https://twitter.com/Protohedgehog/status/1112015026439757828
―― 見たことのないものを見に行こう 『ガジェット通信』
(執筆者: 6PAC) ※あなたもガジェット通信で文章を執筆してみませんか
- ガジェット通信編集部への情報提供はこちら
- 記事内の筆者見解は明示のない限りガジェット通信を代表するものではありません。