ハチャメチャな英文がプリントされたTシャツを投稿するTwitterアカウント「Poorly Translated Shirts」
ハチャメチャな英文がプリントされたTシャツを投稿するTwitterアカウント「Poorly Translated Shirts」をご紹介します。
pic.twitter.com/8utuIGQZCw— Poorly Translated Shirts (@translatedtees) July 22, 2022
https://twitter.com/translatedtees/status/1550551154894942208
“Stranger Things(ストレンジャー・シングス)”のアルファベットを入れ替えて“Thinger Strangs(シンジャー・ストレングス)”とプリントされたTシャツ。
pic.twitter.com/mIXkzu32Na— Poorly Translated Shirts (@translatedtees) July 7, 2022
https://twitter.com/translatedtees/status/1545169669920681985
「スヌーピー」が登場する『Peanuts(ピーナッツ)』ではなく、“Peanus”とプリントされたTシャツ。“Peanus”には”(ピーナッツと同じくらい)小さい男性器”という意味があったりします。
pic.twitter.com/aj2gxhgwIW— Poorly Translated Shirts (@translatedtees) August 20, 2022
https://twitter.com/translatedtees/status/1561051437718818822
メジャーリーグのNew York “Mets”のロゴっぽくプリントされた“Meats(食肉)”Tシャツ。
pic.twitter.com/fCrTWNyBOK— Poorly Translated Shirts (@translatedtees) July 7, 2022
https://twitter.com/translatedtees/status/1545088352201805824
もはやアルファベットがランダムに並んでいるだけのTシャツ。
pic.twitter.com/6TKXgTWIsa— Poorly Translated Shirts (@translatedtees) August 1, 2022
https://twitter.com/translatedtees/status/1553960856701980672
文法的にはハチャメチャですが、「パニックになるから英語で話しかけるな」という意味にとれるTシャツです。
他にも興味深いTシャツが多数投稿されていますので、ご覧になりたい方は下記リンクからどうぞ。
Poorly Translated Shirts
https://twitter.com/translatedtees[リンク]
※画像:Twitterより引用
https://twitter.com/translatedtees
(執筆者: 6PAC)
- ガジェット通信編集部への情報提供はこちら
- 記事内の筆者見解は明示のない限りガジェット通信を代表するものではありません。