体験を伝える―『ガジェット通信』の考え方

面白いものを探しにいこう 本物を体験し体感しよう 会いたい人に会いに行こう 見たことのないものを見に行こう そしてそれをやわらかくみんなに伝えよう [→ガジェ通についてもっと詳しく] [→ガジェット通信フロアについて]

『西遊記』は日本の音楽シーンを進化させたスーパーバンド、ゴダイゴの大傑作

吉井和哉が12月9日にカバーアルバムシリーズ第2弾となる作品『ヨジー・カズボーン〜裏切リノ街〜』を発表したばかりだが、その収録曲の中にゴダイゴの「ガンダーラ」がある。オリジナルと大きく変わらないバンドアレンジで、カバーと言うよりもコピーと言ってよい仕上がりに、思わずゴダイゴへの惜しみないオマージュを感じざるを得ない楽曲である。そんなわけで今回の邦楽名盤列伝はゴダイゴを取り上げたい。ロビンだけでなく、数多くのアーティストに多大なる影響を与えた偉大なるレジェンドである。

ゴダイゴ『西遊記』のジャケット写真 (okmusic UP's)

1978〜79年の快進撃
街を歩いていても、家に居ても、とある楽曲が聴こえてきて、「最近、この曲、よく聴くなぁ」なんて思った経験は誰にでもあるだろう。ミリオンセールスが少なくなった今でも、まだまだよくあることだと思う。俗に言うヒット曲。例を挙げれば枚挙に暇がないが、古くはジュリーやピンクレディー、小室ファミリーもそうだったし、最近ではEXILEや嵐を思い出す。個人的に最も印象に残っているのが1978〜79年のゴダイゴの快進撃だ。1978年の「ガンダーラ」「モンキー・マジック」、1979年の「ビューティフル・ネーム」「銀河鉄道999」「ホーリー・アンド・ブライト」と、かなり大袈裟に言うと、当時はゴダイゴの楽曲を聴かない日がないほどであった気がする。
こんなことがあった。1979年の夏休み。当時中学生だった筆者は友人とともに街に遊びへ行ったところ、ラジオ番組の公開録音現場に出くわした(公開生放送だったかもしれない)。そこで番組で流す曲のリクエストも受け付けていた。「そういうことなら…」と友人と示し合わせて、当時大ヒットしていた「銀河鉄道999」と書いて所定の箱に用紙を投函。番組の開始を待った。そのうちに、前説だったか番組パーソナリティーだったか男性が登壇して諸注意と曲のリクエストを募ったのだが、彼はこんなことを言った。「どんどんリクエストをください。今、あの何とか鉄道とかいう曲ばっかりですので他の曲もお願いします」と。未だいたいけな中学生だった我々は何か悪いことに加担した気がして、肩を落として静かにその場を立ち去り、以後、ハードコアパンクしか聴かなくなったという…というのは嘘だが、何だか恐縮してしまったのは事実。壇上の方も「銀河鉄道999」のリクエストばかりで、辟易していたのだろう。今になればそれもわかる。毎日「××××××」(編集部註:自主規制)を聴かされたら自分もそうなる。ただ、当時はそれだけ皆、特に子供たちはゴダイゴが好きだったし、それほど街にあふれていたということである。

ドラマ『西遊記』との出会い
ゴダイゴの結成は1975年。「ガンダーラ」「モンキー・マジック」で大ブレイクするまで3年を費やしている。この間、CMソングや映画のサントラなどで一定の評価を受けていたものの、いまひとつパッとしなかったのは英語詞が関係していたらしい。今の音楽ファンは信じられないだろうが、その昔は英語詞というだけでレコードを出させてもらえないとか、デビューさせてもらえないことが多々あったという。いや、90年代ですらそうした慣習が残っていたわけで、この頃には関係者に相手にされるような話ではなかったことは想像するに難くない。ゴダイゴにはスティーヴ・フォックス(Ba)、トミー・スナイダー(Dr)という外国人メンバーが2名在籍していた上、北米での生活が長かった奈良橋陽子女史がプロデューサー兼作詞家であったことで、今で言うグローバリゼーションのあるバンドであり、むしろ英語詞の方が自然で、おそらく変に意識することなく英語で歌っていたのだろう。しかし、CMや映画ならまだしも、そのままの姿勢で所謂チャート上で闘えるほど時代は成熟していなかった。そんな彼らのもとにドラマの音楽担当のオファーが届く。サントラに加えて、オープニング、エンディングまでを手掛けるという。それが日本テレビの開局25周年ドラマ『西遊記』であった。
ウィキペディアで調べたら、このドラマ『西遊記』は「(放送された)1978年は日中平和友好条約が調印された年であり、当時としては画期的な中国ロケが中華人民共和国中央広播事業局の協力のもと行なわれた。放送枠は、NHK大河ドラマと同じ日曜夜8時であり、ひけをとらないようにと当時の金額で10億円の予算が投じられた」とある。彼らのエキゾチックな音楽性が認められたとはいえ、そんな超大作ドラマの音楽担当にゴダイゴが起用されたことは大抜擢だったと言っていい。エンディングテーマ曲「ガンダーラ」は日本語詞という依頼で、これを歌うことには若干の抵抗感はあったということだが、オープニングテーマ「モンキー・マジック」は英語詞。これは同ドラマの海外販売という戦略があってのことだったろうが、それはゴダイゴにとって僥倖であった。開局25年記念番組ということで、このドラマ『西遊記』は事前の宣伝告知も相当なものであり、筆者も「何かすごいドラマが始まる!」とワクワクして放送日を待っていたような気がする。そこで流れてきたオープニングテーマの躍動感と、日本人俳優が演じる『西遊記』で英語詞という無国籍感にカッコ良さを感じたものだ。同じように感じた子供たちも少なくなかったであろう。そこで潮目が変わった。いや、潮目どころではない。これは大袈裟でも何でもなく、そこが時代の転換点となったのであった。

1 2次のページ
エンタメ
OKMusicの記事一覧をみる
  • 誤字を発見した方はこちらからご連絡ください。
  • ガジェット通信編集部への情報提供はこちらから
  • 記事内の筆者見解は明示のない限りガジェット通信を代表するものではありません。