ボローニャ国際児童図書展受賞作の日本語版『サンサロようふく店』が発売!

access_time create folder生活・趣味


「TOY Publishing」の出版第2作目として、ボローニャ国際児童図書展受賞作の翻訳版『サンサロようふく店』が、4月22日(金)に刊行された。

韓国に実在する洋服店がモデル


韓国に実在する洋服店をモデルにした『サンサロようふく店』1,650円(税込)の舞台は、まだ誰もが民族服を着て暮らしていた頃。


町なかの「三叉路」に初めての洋服店「サンサロようふく店」ができて、通りかかる人たちはみんな珍しがる。


客のために、1着1着ていねいに洋服を仕立てる、店の主・ドックさん。


その姿勢は、時代が変わっても子・孫へと受け継がれていく、というストーリーだ。

日本語版は林木林氏ならではの言葉づかいに

親、子、孫の三世代の主人が客のために、ただただ実直に洋服を紡ぐ姿に、思わずじんわりあたたかい気持ちになる話だ。ところどころに、翻訳した詩人・林木林氏ならではの言葉づかい、言い回しがあるのが日本語版の特徴。

幼児から読めるように、すべての漢字にふりがながついている。

著者は韓国のイラストレーター


著者は、韓国の絵本作家・イラストレーターのアン・ゼソン氏。2014年と2017年の2回、ボローニャ国際絵本原画展で「今年のイラストレーター」に選出され、今後に注目されている絵本作家だ。

アン・ゼソン氏の、落ち着いたやさしい色合いの絵が魅力的な『サンサロようふく店』を、親子で読んでみては。

TOY Publishing公式サイト:https://toypublishing.com

  1. HOME
  2. 生活・趣味
  3. ボローニャ国際児童図書展受賞作の日本語版『サンサロようふく店』が発売!
access_time create folder生活・趣味
ストレートプレス

ストレートプレス

ストレートプレスは、トレンドに敏感な生活者へ向けたニュースサイトです。ファッション、ビューティー、ライフスタイル、モノの最新情報を“ストレート”に発信します。

ウェブサイト: http://straightpress.jp

  • ガジェット通信編集部への情報提供はこちら
  • 記事内の筆者見解は明示のない限りガジェット通信を代表するものではありません。