体験を伝える―『ガジェット通信』の考え方

面白いものを探しにいこう 本物を体験し体感しよう 会いたい人に会いに行こう 見たことのないものを見に行こう そしてそれをやわらかくみんなに伝えよう [→ガジェ通についてもっと詳しく] [→ガジェット通信フロアについて]

乃木坂46・齋藤飛鳥へ抜き打ち英語テスト! 「今、話したい誰かがいる」は英語で?

乃木坂46・齋藤飛鳥へ抜き打ち英語テスト! 「今、話したい誰かがいる」は英語で?
J-WAVEで放送中の番組「POP OF THE WORLD」(ナビゲーター:ハリー杉山)のワンコーナー「HARRY’S ENGLISH CLASS」。ハリー杉山が、英語初心者である乃木坂46・齋藤飛鳥に英語を教えるコーナーです。3月31日(土)のオンエアでは、年度末恒例の抜き打ちテストを実施しました。

■衝撃的な美しさを表現する英語とは

抜き打ちテストの前に、ハリーがリスナーからの春らしい質問に答えました。

リスナー:桜がきれいでテンションが上がったときに使うフレーズを教えてください。
ハリー:「beautiful」でもいいですけど、「うわぁ、めちゃくちゃきれいじゃん!  凄いなぁ」と言うとき、超絶美人に使う言葉があるんです。それをぜひ、桜に使ってほしいです。それが「stunning」。「stun」というのは、「stun gun(スタンガン)」の「stun(スタン)」で、誰かにドンとショックを与えるという意味です。「ショックを受けるほど美しい」というときに使います。ちなみに、飛鳥ちゃんは、何かをみて「美しいな」とか「きれいだな」と思うときはありますか?
齋藤:私、そういう感情がちょっと欠落している可能性があります。もちろん「きれいだな」とは思うけど、スタンガンのような衝撃でしょ?
ハリー:いやいや、スタンガンみたいな衝撃なんか、知ってるはずがないじゃないですか。大丈夫ですよ、飛鳥ちゃん(笑)。
齋藤:そんなにリアルに考えなくていいのか(笑)。

■齋藤飛鳥に抜き打ちテスト!

後半では、齋藤に抜き打ちテストを実施。コーナーがスタートした2年間に学んだ英語の中から、以下の3問が出題されました。

問題: 映画『ハリー・ポッターと秘密の部屋』から学んだフレーズ。ドラコ・マルフォイが「Scared Potter?(ポッター、びびってるのか?)」に対して、ハリー・ポッターが返した「そんなことない」は、英語で何という?

答え:「You wish!」(「お前はそう思いたいんだろう?」という、相手を否定するときに使えるフレーズ)

問題:乃木坂46の曲名を英訳。「There is somebody who I want to talk to」は何の曲?

答え:「今、話したい誰かがいる」

問題:とってもいい曲に出会ったときに使う英語フレーズは?

答え:「Tuuuuune!」

1問目の「You wish!」に少し苦戦しましたが、なんと全問正解! 齋藤ファンの間でも定着してきた「HARRY’S ENGLISH CLASS」。4月からもお楽しみに!

【この記事の放送回をradikoで聴く】
PC・スマホアプリ「radiko.jpプレミアム」(有料)なら、日本全国どこにいてもJ-WAVEが楽しめます。番組放送後1週間は「radiko.jpタイムフリー」機能で聴き直せます。

【番組情報】
番組名:「POP OF THE WORLD」
放送日時:土曜 6時−8時
オフィシャルサイト:http://www.j-wave.co.jp/original/popworld/

J-WAVEニュースの記事一覧をみる
  • 誤字を発見した方はこちらからご連絡ください。
  • ガジェット通信編集部への情報提供はこちらから
  • 記事内の筆者見解は明示のない限りガジェット通信を代表するものではありません。

山寺宏一&高木渉で『ポプテピピック』

GetNews girl / GetNews boy