ガジェット通信 GetNews

見たことのないものを見に行こう

「1本のスパゲティは何て呼ぶ?」その意外な答えとは

DATE:
  • ガジェット通信 GetNewsを≫
「1本のスパゲティは何て呼ぶ?」その意外な答えとは

1本のスパゲティのことを何というかご存じだろうか? おそらく「そんなこと考えたことない」という人がほとんどだろう。そもそも、スパゲティが1本だけ必要な状況自体、滅多にない。

スパゲティ1本のことは、イタリア語で「spaghetto(スパゲット)」と呼ぶそうだ(ちなみに、「spaghetto」と入力するとスペルミスと認識され、赤い波線が引かれてしまう事だろう)。この意外な事実について、ツイッターユーザーのCaroline Ramseyさんが、驚きとともにつぶやいている。

WHAT THE FUCK pic.twitter.com/t2cDt2VNIx
– caro ramsey 🍩 (@caroramsey) 2017年7月14日

「spaghetto(複数形はスパゲッティ)・・・1本のスパゲティの事」
「何だって」

このツイートはたちまち拡散し、様々なコメントが寄せられた。

this woke me up
– 🌤🌿Gisele (@Organicstarship) 2017年7月14日

「驚いて目が覚めた」

oh shit are they all like that? Like one raviolo, one macarono, one fettucino?
– braak (@braak) 2017年7月14日

「ラビオロ、マカロノ、フェットチーノ・・・他のパスタもみんなこんな感じになるっていうのか?」

中には、冷静に補足や回答をする人も。

Are you sitting down? Panini is plural. Panino is the singular. Calzone? The “e” is not silent. Gnocchi? Pronounced nyock-ee.
– Geraldine (@everywhereist) 2017年7月15日

「いい? パニーニは複数形、パニーノは単数形。カルツォーネはeで終わるから女性名詞ね。そしてGnocchiの発音は『ニョッキ』よ」

it dipends on the word, but yes “raviolo” is right, “maccherone” would be the right singular and “fettuccina” because fettuccine is feminine
– nicole ✨ (@climbinguphill) 2017年7月14日

「単語によるけど、『ラビオロ』はご指摘のとおり。『マカロニ』の正しい単数形は『マッケローネ』、『フェットチーネ』は女性名詞だから単数形が『フェットチーナ』になる」

それにしても、なかなか奥が深い世界だ。

■参照リンク
http://www.aol.com/

関連記事リンク(外部サイト)

「1本のスパゲティは何て呼ぶ?」その意外な答えとは

じっくり炒めた飴色玉ねぎとカリカリベーコンのディップソース【レシピ動画】

『The Emoji Movie』が米映画レビューサイトで酷評・・・う〇ち役のパトリック・スチュワートに同情の声も

世界一長い歩行者用つり橋がスイスで開通!

サルバドール・ペレス選手の場外ホームランがレッドソックス関係者の車のフロントガラスを直撃!

カテゴリー : エンタメ タグ :
AOLニュースの記事一覧をみる ▶
  • 誤字を発見した方はこちらからご連絡ください。
  • ガジェット通信編集部への情報提供はこちらから
  • 記事内の筆者見解は明示のない限りガジェット通信を代表するものではありません。