乃木坂46齋藤飛鳥、「呪い」の一言に興味津々?

access_time create folderエンタメ

乃木坂46齋藤飛鳥、「呪い」の一言に興味津々?
J-WAVEで放送中の番組「POP OF THE WORLD」(ナビゲーター:ハリー杉山)のワンコーナー「HARRY’S ENGLISH CLASS」。ハリー杉山が英語初心者である乃木坂46の齋藤飛鳥に英語を教えるコーナーです。

7月15日(土)のオンエアでは、まずリスナーからのメールを紹介しました。

■「一秒でも長くあなたといたい」を英語で?
「私は今、外国の方と遠距離恋愛中なのですが、『一秒でも長くあなたといたいです』とかそれに替わる言葉はありますか?」という質問。

ハリーが「僕も20歳くらいのときに遠距離恋愛経験済み…」と勝手に思い出を語りはじめ、齋藤に「その話は大丈夫です(笑)」と静止されてしまいましたが、それはさておき、英語でカジュアルに言うとこんな表現になります。

「I wanna be with you every second of my life!」(人生の一秒一秒、ずっと君と一緒にいたい!)

「男性が言いがちな言葉ですが、これを女性が言うとさらに効果がありそう」とハリーも太鼓判を押すフレーズです。機会がある方は(?)ぜひ使ってみてください!

■「あなたは何をやらかしたかわかってないでしょう?」という一言をぴしゃりと…
コーナーの後半は、映画の予告編から英語を学びました。今回は7月28日(金)に公開される映画「ザ・マミー 呪われた砂漠の王女」の予告編から! 予告編を聞いた齋藤は「気になる…私の好きな感じかもしれない。『呪い』とかまあ好きだし、そもそも(笑)」と、かなり前のめり気味に乗り気ですが、その中から選んだ英語のフレーズは…

「Do you have any idea what you have unearthed?」(あなたは自分がやらかしてしまったことをわかってるの?)

「Do you have any idea what you have〜」(あなたは〜の意味がわからない)というフレーズを使って、「Do you have any idea what you have done?」(あなたは何をしたのかわかってない)や、「Do you have any idea what you have bought?」(あなたは何を買ったかわかってない)といった表現になります。

最後にハリーと齋藤がこのフレーズを使って寸劇風で演じました。「ハリーが齋藤のドレスに水をかけてしまった」というシチュエーションで、齋藤が「Do you have any idea what you have done?」(あなたは何をしたのかわかってないでしょう?)。…と、やはりそこはいつもクールな齋藤らしい一言でした。

※PC・スマホアプリ「radiko.jpプレミアム」(有料)なら、日本全国どこにいてもJ-WAVEが楽しめます。番組放送後1週間は「radiko.jpタイムフリー」機能で聴き直せます。

【番組情報】
番組名:「POP OF THE WORLD」
放送日時:毎週土曜 6時−8時
オフィシャルサイト:http://www.j-wave.co.jp/original/popworld/index.html

  1. HOME
  2. エンタメ
  3. 乃木坂46齋藤飛鳥、「呪い」の一言に興味津々?
access_time create folderエンタメ
local_offer

J-WAVEニュース

J-WAVE 81.3FMでオンエアされた話題を、毎日ピックアップしてお届けしています。

ウェブサイト: https://news.j-wave.fm/news/

  • ガジェット通信編集部への情報提供はこちら
  • 記事内の筆者見解は明示のない限りガジェット通信を代表するものではありません。