ガジェット通信 GetNews

見たことのないものを見に行こう

海外で警察を訪れた際に使える英語フレーズ25選

DATE:
  • ガジェット通信 GetNewsを≫
海外で警察を訪れた際に使える英語フレーズ25選

あまり想像したくはないことですが、旅先でトラブルに巻き込まれる可能性は常にあります。海外出張や海外旅行先でよくあるトラブルといえば、やはり、「盗難・紛失」でしょう。

盗難や物を紛失した時には、パニックに陥ってしまいますが、こんな時ほど落ち着いて行動したいものです。

今回は、海外で盗難や紛失に遭った際、警察で使える英語フレーズ25選をシーンごとにまとめました。ぜひ参考にしてみてくださいね。

*編集部追記
2016年12月公開の記事に、新たに5フレーズを追加しました。
 

海外で実際に使った時のエピソード

海外旅行に行ったり、留学をしていると、1度や2度くらいは必ずトラブルに巻き込まれるものです。警察に行く場合、最低限の英語が話せないと取り返しのつかないことになる場合もあるので、警察関するフレーズはぜひ覚えておきましょう。

私自身、海外でパスポートを無くした時に警察署に行った経験があります。やり取りとしては、

筆者:Hello, I lost my passport.(すいません、パスポートをなくしてしまいました)

警察:Certainly. Hold on just for a quick while.(わかりました。少々お待ちを)

警察:We need you to come to the embassy to fill out some forms. (いくつか書類に記入してもらい、大使館に行ってもらう必要があります)

これが警察での紛失届のシンプルなやり取りです。基本的なフレーズとして覚えておけばそこまで難しくないので、万が一に備えて準備しておきましょう。
 

警察の人に物を紛失・盗難したことを説明する時に使えるフレーズ

shutterstock_306119321

1.I’m in big trouble now. Could you help me out?
今、とても困っています。助けてもらえませんか?

2.I had my purse stolen.
財布を盗まれました。

3.I was robbed of my bag.
バッグを盗まれました。

4.My purse was picked on the train.
電車の中でスリに財布をすられました。

5.I got my passport stolen. I’m sure I didn’t drop it somewhere else.
どこかで、パスポートを盗まれてしまいました。落としていないと思います。

6.I noticed that I got my purse stolen while walking in this shopping mall.
さっきこのショッピングモールを歩いている間に、財布を無くしたことに気が付きました。

7.I happened to leave my wallet in a taxi.
タクシーに財布を忘れてしまいました。
 

紛失・盗難した物の特徴を伝える時に使うフレーズ

shutterstock_344550641

8.It’s a long square type and a red purse.
赤い縦長の女性ものの財布です。

9.It is a black leather bag with my wallet, passport and mobile phone.
中には財布、パスポート、携帯電話を入れていました。

10.I had some cash in my wallet.
現金が多少入っています。

11.Someone broke into our house and stole few things including a laptop and other valuables.
誰かが家に侵入し、ノートパソコンや他の貴重品が盗まれました。

12.I think, my bag has stolen. It’s red bag.
私のバッグは盗まれたと思います。赤いバッグです。

13.My wallet and passport were in there.
そこには財布とパスポートが入っています。
 

関連記事リンク(外部サイト)

日本のことわざは英語で何と言う?英語での言い回し51選
20代前半、20代後半などの年齢を英語で伝える表現20選
車酔いを防ぐ工夫と対策5選
目上の人やビジネスに使える丁寧な英語の表現25選

カテゴリー : 生活・趣味 タグ :
TABIPPO.NETの記事一覧をみる ▶
  • 誤字を発見した方はこちらからご連絡ください。
  • ガジェット通信編集部への情報提供はこちらから
  • 記事内の筆者見解は明示のない限りガジェット通信を代表するものではありません。