ガジェット通信 GetNews

見たことのないものを見に行こう

「返品」関連の英語フレーズ21選

DATE:
  • ガジェット通信 GetNewsを≫
「返品」関連の英語フレーズ21選

日本での生活とは違い、海外生活では普段よりも多くハプニングが発生するかもしれません。例えば、日本であれば、いつもの何気ない買い物であっても…規格外の製品が日本よりも多く出回りやすい海外では、購入後に、やっぱり返品したいと思うこともしばしば…

そんなときは、状況を説明するためにカスタマーサポートへ連絡しなくてはならないのですが、普段慣れない英語だと、どうしてもおどおどしてしまい、話が前に進まないこともあります。

そんな場面を避けるためにも長期留学前には「返品」関連・英語を身につけておきましょう!

*編集部追記
2016年9月の記事に新たに5フレーズを追加しました。

 

海外で実際に使った時のエピソード

お店に行った時は、まずはじめに 「I’d like to return this.(これを返品したいのですが)」と伝えましょう。「would like to do」には、「~したいと思うのですが」という意味があり、 丁寧な申し出や希望を表す表現としてよく使われます。

 

そして「Excuse me. Where’s the return counter?(すみません、返品カウンターはどこですか?)」など返品する場所を確認し、「I’d like to return this. Here’s the receipt.(これを返品したいのですが。レシートはこれです)」と購入した際に貰ったレシートを店員に見せましょう。

海外旅行中や留学中に、「失敗した!」と思う買い物をしたら、ぜひ返品にトライしてみましょう。
他におすすめの記事はこちらです
丁重に「お断り」できる英語のフレーズ27選
海外での買い物に使える英語のフレーズ40選

 

1. まずは基本の例文を叩き込もう

まずは基本の例文を叩き込もう

photo by shutterstock

まずはカスタマーサポート伝えるべき表現を叩き込みましょう。以下の例文を覚えておけば、どんな商品を購入しても大丈夫!自信を持って対応できるはずです。

I have an item I would like to return.
(わたしは返品したい商品を一つ持っています)

I bought it here (# days) ago but because (XXX reason), I would like to return it.
(#日前にここで買ったものですが、XXXが理由で返品したいのです)

It was a (XXX type of payment) perchance and I have the receipt here.
(おそらくXXXの支払い方法でレシートもここにあります)

Can I return this?
こちらは返品できますか?

I’d like a refund, please.
返金をお願いしたいのですが。

 

2. カスタマーサービスが尋ねてくる言葉も覚えよう

カスタマーサービスが尋ねてくる言葉も覚えよう

photo by shutterstock

次にカスタマーサービスがあなたに尋ねてくるであろう言葉も覚えておきましょう。自分の意思を伝えるだけでは、途中で対応が中断されてしまうケースもありますよ。

Why do you wish to return the item?
(なぜその商品を返品したいのですか?)

What was the problem?
(どんな問題がありましたか?)

Do you have the receipt?
(レシートはお持ちですか?)

When did you buy it?
(その商品はいつ購入されましたか?)

Does it still have in its original packaging/ have its tags?
(オリジナルパッケージはまだお持ちですか?タグはまだありますか?)

Would you like a refund?
返金をご希望ですか?

Can I ask why you want to return this?
返品される理由を伺ってもよろしいですか?

関連記事リンク(外部サイト)

G’day!オーストラリアの英語スラング12選
春に使える英語フレーズ30選
【5/14・15】フィリピン留学フェア来場者限定!各語学学校の参加特典をご紹介
パリピ必見!海外のクラブで使える英語フレーズ30選

カテゴリー : 生活・趣味 タグ :
TABIPPO.NETの記事一覧をみる ▶
  • 誤字を発見した方はこちらからご連絡ください。
  • ガジェット通信編集部への情報提供はこちらから
  • 記事内の筆者見解は明示のない限りガジェット通信を代表するものではありません。