ガジェット通信

見たことのないものを見に行こう

東京モンが読めない「大阪難読地名」TOP10

DATE:
  • ガジェット通信を≫


ところ変われば変わるものはいろいろあるが、特に目につくのが「地名」。地元の人には常識的に読めても、旅行者からすると「何コレ!?」と思ってしまう地名が結構あるものだ。

【もっと大きな画像や図表を見る】

東京出身の筆者にとっては、大阪の地名が特にそう! そこで、関東出身(1都3県出身で在住)の20~30代会社員男女200人に、「大阪難読地名」を読めるかどうか、チャレンジしてもらった。(R25調べ/協力:アイリサーチ)

〈東京モンが読めない「大阪難読地名」TOP10〉
(選択肢は大阪府内の駅名。カッコ内の正解の通りに読めなかったものを複数回答)

1位 柴島(くにじま) 63.5%
1位 孝子(きょうし) 63.5%
3位 近義の里(こぎのさと) 63.0%
4位 布忍(ぬのせ) 62.0%
5位 御幣島(みてじま) 60.5%
6位 喜連瓜破(きれうりわり) 58.0%
7位 放出(はなてん) 53.0%
8位 正雀(しょうじゃく) 52.5%
9位 四条畷(しじょうなわて) 48.5%
10位 香里園(こうりえん) 42.5%

※正しい読み方がわからなかったものはない 27.5%

関東人ならどれも「!?」と戸惑ってしまうものばかり。どう読み間違えたか? などのコメントは以下の通りだ。

●1位 柴島(くにじま) 63.5%
「くにじま」は阪急千里線の駅名で、新大阪駅にもほど近い場所にある。「しばしま」(28歳・男性)、「しばじま」(30歳・女性)、「さいじま」(37歳・女性)、「むらしま」(30・女性)などの読み間違いが多数…。

●1位 孝子(きょうし) 63.5%
こちらは逆に、和歌山との県境に近い山深い土地。「きょうこ」(34歳・男性)、「たかこ」(37歳・女性)、「たかし」(38歳・女性)、「こうじ」(32歳・女性)など、誰かの名前のような読み間違いが多発した。

●3位 近義の里(こぎのさと) 63.0%
「きんぎのさと」(24歳・男性)、「こんぎのさと」(31歳・男性)と読んだ人が多かった。一説によると、「近義」とは古代朝鮮語で「王」を意味する言葉なのだとか。つまり、渡来人由来の地名だと考えられている。

●4位 布忍(ぬのせ) 62.0%
「ふせ」(37歳・男性)、「ぬのしのぶ」(33歳・女性)などの間違いが。また、「ふしのばす」(31歳・男性)、「ふしのばず」(32歳・女性)など、東京・上野の不忍池(しのばずのいけ)を連想しているような人も?

●5位 御幣島(みてじま) 60.5%
「みへいじま」(28歳・男性)、「ごへいじま」(29歳・女性)といった読み間違いが多かったが、無理もない気が。

ほかにも難読地名はいろいろ。出張に行ったときに「そんなんも知らんのかい」と恥をかかないように、覚えときや~。
(梵 将大)
(R25編集部)

東京モンが読めない「大阪難読地名」TOP10はコチラ

※コラムの内容は、R25から一部抜粋したものです
※一部のコラムを除き、R25では図・表・写真付きのコラムを掲載しております

関連記事リンク(外部サイト)

正直わからない…カタカナ語1位は
麒麟、盥…難読漢字を覚えるコツ
日本の難読ネームは伝統だった!?
征悦、良々…難読芸能人TOP10
独擅場、逝去…読めない漢字TOP10

カテゴリー : 生活・趣味 タグ :
R25の記事一覧をみる ▶
  • 誤字を発見した方はこちらからご連絡ください。
  • ガジェット通信編集部への情報提供はこちらから
  • 記事内の筆者見解は明示のない限りガジェット通信を代表するものではありません。

TOP