ガジェット通信

見たことのないものを見に行こう

イギリス英語と比較して理解しよう!オーストラリア英語の特徴

DATE:
  • ガジェット通信を≫

Photo credit: Andrea「Australia

TRiPORTライターのさとりんです。
オーストラリアに旅行に行ったときなどに、オーストラリアの人たちの英語って独特だなと思ったことはありませんか? アメリカ英語とイギリス英語があるように、オーストラリアにもオーストラリア英語というものがあります。
オーストラリア英語は、アメリカ英語よりも、どちらかというとイギリス英語寄りの英語。このオーストラリア英語には、独特な発音がフレンドリーで親しみやすい響きがあるから好きだと言う人が多くいるようです。
今回は、そんなオーストラリア英語とイギリス英語の違いや共通点、また、オーストラリアの特徴や発音、彼らの口癖なども一緒にご紹介します。さらにオーストラリア英語に触れることができる映画の紹介もしているので、オーストラリア英語に興味がある方は是非、映画も見てみて下さい。
ではレッスンスタート!

オーストラリア英語とイギリス英語

オーストラリアは、昔イギリスの植民地であったこともあり、オーストラリア英語とイギリス英語はとても似ていて、共通点が多くあるようです。特に日常的に使用されているボキャブラリーが似ています。

発音の共通点と異なる点

共通の発音

■「non-rhotic」であること
「non-rhotic」とは、場合によって子音の「r」を発音しない種類のアクセントのこと。なので、アメリカ英語の様に舌はまるめず、英語をカタカナ読みにしたような発音になります。

・「母音+ r +子音」の場合
(例)pork →ポーク/park →パーク/guard →ガード など

・単語が「r」で終る場合
(例)hair →ヘアー/car →カー/finger →フィンガー など

■「a」の発音は「アー」

(例)can’t(キャント)→カーント/pass(パス)→パース/bath(バス)→バース など
※()内はアメリカ英語の発音

異なる発音

■「A」の発音は「アイ」と発音する

(例)name(ネイム)→ナイム/today(トゥデイ)→トゥダイ
※()内はアメリカ、イギリス英語の発音

つづりや単語の共通点

オーストラリア英語とイギリス英語はつづりや単語にも共通点があり、アメリカ英語とは少し異なる所があります。

共通のつづり

.tg {border-collapse:collapse;border-spacing:0;}
.tg td{font-family:Arial, sans-serif;font-size:14px;padding:10px 5px;border-style:solid;border-width:1px;overflow:hidden;word-break:normal;}
.tg th{font-family:Arial, sans-serif;font-size:14px;font-weight:normal;padding:10px 5px;border-style:solid;border-width:1px;overflow:hidden;word-break:normal;}
.tg .tg-j4kc{background-color:#efefef;text-align:center}
.tg .tg-bsv2{background-color:#efefef}

単語
アメリカ英語
オーストラリア英語・イギリス英語

劇場
Theater
Theatre

センター
Center
Centre

旅行
Traveling
Travelling

質問
Inquiry
Enquiry

組織
Organization
Organisation

宝石
Jewelry
Jewellery

労働
Labor
Labour

ライセンス
Licence
License

共通の単語

.tg {border-collapse:collapse;border-spacing:0;}
.tg td{font-family:Arial, sans-serif;font-size:14px;padding:10px 5px;border-style:solid;border-width:1px;overflow:hidden;word-break:normal;}
.tg th{font-family:Arial, sans-serif;font-size:14px;font-weight:normal;padding:10px 5px;border-style:solid;border-width:1px;overflow:hidden;word-break:normal;}
.tg .tg-uqo3{background-color:#efefef;text-align:center;vertical-align:top}
.tg .tg-yzt1{background-color:#efefef;vertical-align:top}
.tg .tg-j4kc{background-color:#efefef;text-align:center}
.tg .tg-3we0{background-color:#ffffff;vertical-align:top}
.tg .tg-yw4l{vertical-align:top}

単語
アメリカ英語
オーストラリア英語・イギリス英語

1階
First Floor
Ground Floor

2階
Second Floor
First Floor

映画
Movie
Cinema

エレベーター
Elevator
Lift

片道切符
TicketOne-way Ticket
Single

往復切符
Round-trip Ticket
Return Ticket

スーパーマーケット
Supermarket
Superstore

薬局
Drug Store
Pharmacy

フライドポテト
Fries
Chips

独特なオーストラリア人の英語のクセ

■単語の語尾を「ie」にしがち
(例)
「バーベキュー」barbecue(バーベキュー)→barbie(バービー)
「朝食」breakfast(ブレックファースト)→brekkie(ブレッキー)
「蚊」mosquito(モスキート)→mozzie(モジー)
「オーストラリア生まれの」Australian(オーストラリアン) →Aussie(オージー)

■単語を省略する
(例)
「大学」university →uni
「午後」afternoon →arvo
「言語」language →lingo
「フットボール」football →footy

覚えておきたいオーストラリア英語のスラング

■Ta(タ)
「Ta(タ)」とは、ありがとうという意味。先ほども紹介しましたが、オーストラリアの人たちは単語を省略しがちです。そのため、オーストラリアで「ありがとう」は「Thank you」を省略して「Ta(タ)」と言います。

■mate(マイト)
友達を意味する「mate(マイト)」は、親しい友達に話かける時などによく使います。

(例)How’s it going, mate?(調子どう?)/No worries, mate!(気にしないで)

■G’Day(グッダイ)
「Good day」を省略したもので「こんにちは」という意味になります。

オーストラリア英語を学ぼう!オーストラリアが舞台となった映画紹介

1. ベイブ

農場でひきとられた純粋無垢なかわいい子豚「ベイブ」。いつかは食べられてしまう運命であることを知らないベイブの夢は、牧羊豚になること。そんな自分の夢を叶えるため、一生懸命に頑張る姿を描いた映画です。賢明に頑張るベイブに、あなたも力をもらえるはず!
また、第68回アカデミー賞で作品賞と監督賞など7部門にノミネートされ、特殊効果などが高く評価され、アカデミー視覚効果賞を受賞しました。

2. オーストラリア

この映画は、第二次世界大戦前のオーストラリアが舞台のラブストーリー。オーストラリアの雄大な自然が、そこで生まれる運命的な愛をさらに盛り上げてくれています。
あらすじは、夫を亡くしたイングランドの貴族の女性が、夫が所有していた広大な牧場から、ダーウィンまで大量の牛を大移動させるお話です。移動中に出会う暴れ者に助けられながら、どんどんとたくましくなっていく彼女の姿がとてもかっこいいです。
オーストラリアを舞台にし、主演の2人もオーストラリア出身者と、オーストラリアの魅力が詰まった映画です。
監督は映画『ロミオ&ジュリエット』や『ムーラン・ルージュ』のバズ・ラーマン監督です。

3. シャイン

オーストラリア出身の天才ピアニスト「デビット・ヘルフゴット」の人生を描いた映画で、彼を代表する「ラマニノフ ピアノ協奏曲第3番」への思いがたっぷりと入った作品です。
音楽効果も素晴らしく、彼のファンやクラシックファンだけでなくとも、胸を打つ傑作です。
主演のジェフリー・ラッシュは、第69回アカデミー賞主演男優賞を受賞し、他にもたくさんの映画賞を受賞しました。

4. ピアノレッスン

美しいピアノの音色が全編に流れ、愛を紡いでいくラブストーリー。話すことができない主人公の女性の唯一の楽しみはピアノを弾くこと。彼女はニュージーランドに嫁ぎますが、その嫁いだ相手から、ある人にピアノのレッスンをするように頼まれます。そして、ピアノのレッスンをしていくうちに深い愛に飲み込まれていきます。
カンヌ国際映画祭パルム・ドール受賞作品で、主演のホリー・ハンターもアカデミー賞主演女優賞を受賞しました。

5. プリシラ

性転換した男とバイセクシャルの男、世間知らずの若者の3人は、シドニーのドラッグクイーン。仲間の内の一人の別れた妻子を探すためにバスに乗って旅するお話。3人が繰り広げるコミカルなエピソードに笑いながらも、観終わった後にはほっこりとします。
1994年度のカンヌ国際映画祭で大絶賛され、観客賞を受賞。アカデミー賞では7部門にノミネートされました。

ネイティブから学ぼうオーストラリア英語の発音

オーストラリア旅行で役立つ英単語・英会話まとめ

空港

.tg {border-collapse:collapse;border-spacing:0;}
.tg td{font-family:Arial, sans-serif;font-size:14px;padding:10px 5px;border-style:solid;border-width:1px;overflow:hidden;word-break:normal;}
.tg th{font-family:Arial, sans-serif;font-size:14px;font-weight:normal;padding:10px 5px;border-style:solid;border-width:1px;overflow:hidden;word-break:normal;}
.tg .tg-j4kc{background-color:#efefef;text-align:center}
.tg .tg-yw4l{vertical-align:top}

日本語
英語

入国カード
an immigration form
アン・イミグレーション・フォーム

荷物受取所
baggage claim バッゲジクレイム

私の荷物が見つかりません。
(荷物が1つの場合) My baggage is missing.
マイ・バゲージ・イズ・ミスィング.
(荷物が2つ以上) My baggages are missing.
マイ・バゲージズ・アー・ミスィング.

見つかったら、ホテルに電話をいただけますか?
Please call me at hotel when you find my baggage please.
プリーズ・コールミー・アッ・ホテル・ウェン・ユー・ファンド・マイ・バッゲージ・プリーズ?

ここでチェックインできますか?
May I check-in here ?
メーアイ・チェッキンヒア?

カウンターBの場所を教えてください。
カウンターBの場所がどこかわかりますか?
Could you tell me where Counter D is?
クッジュテルミー・ウェア・カウンタービーイズ?
Do you know where Counter D is?
ドゥユーノウ・ウェア・カウンタービーイズ?

両替はどこでできますか?
Where can I exchange money?
ウェア・キャナイ・イクスチェンジ・マニー?

ホテル

.tg {border-collapse:collapse;border-spacing:0;}
.tg td{font-family:Arial, sans-serif;font-size:14px;padding:10px 5px;border-style:solid;border-width:1px;overflow:hidden;word-break:normal;}
.tg th{font-family:Arial, sans-serif;font-size:14px;font-weight:normal;padding:10px 5px;border-style:solid;border-width:1px;overflow:hidden;word-break:normal;}
.tg .tg-bsv2{background-color:#efefef}
.tg .tg-yw4l{vertical-align:top}

日本語
英語

ホテルで チェックインしたいのですが。
I’d like to check in, please.
アイドライクトゥー・チェックイン・プリーズ.

予約しています。
I have a reservation.
アイ・ハバ・リザヴェーション.

喫煙室に替えてください。
Can you change to smoking room please.
キャニュ・チェンジトゥー・スモーキングルーム・プリーズ.

7時にモーニングコールをかけてください。
Could you give me a wake-up call at seven o’clock
クッジュ・ギブミーア・ウェイカップコール・アットセブンオクロック.

観光スポット

.tg {border-collapse:collapse;border-spacing:0;}
.tg td{font-family:Arial, sans-serif;font-size:14px;padding:10px 5px;border-style:solid;border-width:1px;overflow:hidden;word-break:normal;}
.tg th{font-family:Arial, sans-serif;font-size:14px;font-weight:normal;padding:10px 5px;border-style:solid;border-width:1px;overflow:hidden;word-break:normal;}
.tg .tg-j4kc{background-color:#efefef;text-align:center}
.tg .tg-yw4l{vertical-align:top}

日本語
英語

どうやってそこへはいけばいいですか?
How can I get there?
ハウキャナイ・ゲッゼア?

どのくらいかかるか教えてください。
How long does it take?
ハウロングダズイッテイク?

入場料はいくらですか?
How much is the fee?
ハウマッチイザフィー?

(案内場などで)地図は置いていますか?
Do you have a free map?
ドゥユーハバ・フリーマップ?

写真を撮っていただけますか?

一緒に写真を撮ってください。
Can you take a photo please?
キャニューテイカフォト・プリーズ
Can you take a photo with me please?
キャニューテイカフォト・ウィズミー・プリーズ

ショッピング

.tg {border-collapse:collapse;border-spacing:0;}
.tg td{font-family:Arial, sans-serif;font-size:14px;padding:10px 5px;border-style:solid;border-width:1px;overflow:hidden;word-break:normal;}
.tg th{font-family:Arial, sans-serif;font-size:14px;font-weight:normal;padding:10px 5px;border-style:solid;border-width:1px;overflow:hidden;word-break:normal;}
.tg .tg-uqo3{background-color:#efefef;text-align:center;vertical-align:top}
.tg .tg-j4kc{background-color:#efefef;text-align:center}
.tg .tg-yw4l{vertical-align:top}

日本語
英語

見ているだけです。ありがとうございます。
Just looking. Thank you.
ジャスッルッキング. センキュー.

違うサイズでありますか?

大きいサイズ(小さいサイズ)はありますか?
Do you have this in different size?
ドゥユーハブ・ディスイン・ディファレンッサイズ?
Do you have this in Bigger size (Smaller size)?
ドゥユーハブ・ディスイン・ビッガーサイズ(スモーラーサイズ)

クレジットカードで支払えますか?

トラベラーズチェックで支払えますか?
Can I pay by credit card?
キャナイペイバイ・クレディットカード?
Can I pay by traveler’s checks?
キャナイペイバイ・トラベラーズチェック?

免税店はどこですか?
Where is a duty free shop?
ウェアイズ・デューティーフリーショップ?

レストラン

.tg {border-collapse:collapse;border-spacing:0;}
.tg td{font-family:Arial, sans-serif;font-size:14px;padding:10px 5px;border-style:solid;border-width:1px;overflow:hidden;word-break:normal;}
.tg th{font-family:Arial, sans-serif;font-size:14px;font-weight:normal;padding:10px 5px;border-style:solid;border-width:1px;overflow:hidden;word-break:normal;}
.tg .tg-j4kc{background-color:#efefef;text-align:center}
.tg .tg-yw4l{vertical-align:top}

日本語
英語

紅茶
black tea
ブラックティー

ミルクティー
tea with milk
ティーウィズミルク

レモンティー
tea with lemon
ティーウィズレモン

コーヒー
Coffee
カフィ

オレンジジュース
Orange juice
オレンジジュース

リンゴジュース
Apple juice
アッポゥジュース

パイナップルジュース
Pinapple juice
パイナッポゥジュース

トマトジュース
Tomato juice
トマトジュース

ビール
Beer
ビア

赤ワイン

白ワイン
Red wine
レッドワイン
White wine
ワイトワイン

3人が座れるテーブルをお願いします。
Table for three please.
テーボーフォースリー・プリーズ.

窓側のテーブルにしてもらえますか?
Can I take a table by the window?
キャナイ・テイカ・テーボゥ・バイザウィンドウ?

メニューをいただけますか?

ドリンクメニューをいただけますか?
Can I have a menu please?
キャナイハバ・メニュー・プリーズ?
Can I have a drink menu?
キャナイハバ・ドリンクメニュー・プリーズ?

すみません。お水をいただけますか?
Excuse me. May I have some water?
イクスキューズミー。 メーアイハヴ・サム・ウォーター?

もっとお水をいただいても良いですか?
May I have some more water?
メーアイハヴ・サムモアウォーター?

お水を2つください。
Can I have two water please.
キャナイハブ・トゥーウォーター・プリーズ.

もう少し待ってもらえますか?
Just a minute please.
ジャスタミニッ・プリーズ.

お勧めは何ですか?
What do you recommend?
ワッドゥユーレコメン?
What’s your special?
ワッチュアスペシャル?
What’s your popular dish?
ワッチュアポピュラーディッシュ?

オーダーしてもいいですか?
Can I order?
キャナイオーダー?

これをください。
I will have this please.
アイルハヴ・ディス・プリーズ.

コリアンダー抜きにしてもらえますか?
No coriander please.
ノー・コリアンダー・プリーズ
without coriandar please.
ウィザウト・コリアンダー・プリーズ

お勘定をお願いします。
Can I have bill please.
キャナイハブ・ビル・プリーズ

具合が悪い時

.tg {border-collapse:collapse;border-spacing:0;}
.tg td{font-family:Arial, sans-serif;font-size:14px;padding:10px 5px;border-style:solid;border-width:1px;overflow:hidden;word-break:normal;}
.tg th{font-family:Arial, sans-serif;font-size:14px;font-weight:normal;padding:10px 5px;border-style:solid;border-width:1px;overflow:hidden;word-break:normal;}
.tg .tg-uqo3{background-color:#efefef;text-align:center;vertical-align:top}
.tg .tg-j4kc{background-color:#efefef;text-align:center}
.tg .tg-yw4l{vertical-align:top}

日本語
英語

気分が悪いです。お薬をいただけますか?
I feel sick. May I have some medecine?
アイフィールシック. メーアイハバ・メディスン?

近くに病院はありますか?

病院に連れて行ってください
Is there any hospital near hear?
イズゼア・エニーホスピタル・ニアヒヤー?
Could you take me to hospital please.
クッジュ・テイクミートゥ・ホスピタル・プリーズ.

おわりに

いかがでしたか? オーストラリア英語をマスターして、もっともっと大好きなオーストラリアにどっぷりはまってしまいましょう。
日本を訪れる海外旅行者や留学生達が、関西弁を話したらおもしろいし、嬉しいし興味がわきます。それと似たような感覚で、日本人がオーストラリア英語をしゃべったら、きっとオーストラリアの人も喜んでくれて、すぐに打ち解けられるかもしれませんよ?!

ライター: Satoko Sumitomo
Photo by: Andrea「Australia

関連旅行記

*Erika Anne Nagaoke「【シドニー女子旅】ボンダイビーチでゆったり休日
*Masayuki Oka「オーストラリア父子旅 メルボルン編①
*Marina Ogino「アボリジニに会う!母娘でゆるりケアンズの旅♪

カテゴリー : 生活・趣味 タグ :
Compathyマガジンの記事一覧をみる ▶
  • 誤字を発見した方はこちらからご連絡ください。
  • ガジェット通信編集部への情報提供はこちらから
  • 記事内の筆者見解は明示のない限りガジェット通信を代表するものではありません。

記事をシェアしよう!

TOP