ガジェット通信

見たことのないものを見に行こう

2020年の東京五輪!2016年リオ五輪の言語環境作りとは?

DATE:
  • ガジェット通信を≫

Photo credit: Misako Masuda「絶景、ビーチ、音楽 – 全てが揃うRio de Janeiroを満喫

2020年の東京五輪が決定して以降、訪日外国人観光客の数は増加傾向をたどっています。また近年、ジャパンブランドを買い求める近隣の中国や韓国といったアジア諸国だけではなく、欧米地域の観光客も増えているようです。皆さんも普段よく見る景色が、気がつけば国際色豊かになってきたと感じませんか?

外国人観光客が増えてくると、言語の違いという大きな壁を感じる場面も多くなるでしょう。2020年の東京五輪を成功させるために日本語以外の言語習得、特に「英語」の習得が重要視されると言われています。そこで今回は、リオデジャネイロ五輪の公式言語トレーニング・サプライヤーである世界最大級の私立教育機関EFが実際に行っているリオデジャネイロ五輪の言語環境づくりについて紹介します。

リオ市内のタクシードライバーも英語トレーニング

国際大会が開催される際、特に重要なのが競技会場や観光地への交通手段。お目当ての試合に間に合わない、なんてことは絶対に避けたいですよね。また、公共交通機関だけでは、世界中から集まる人数を運ぶことはできないため、タクシーは非常に重要な存在になってきます。そのためリオデジャネイロ五輪では、リオ市内の10,000人のタクシードライバーに対してオンラインの英語学習教材が提供されています。五輪を誘致するということは、大会運営者だけではなく、その都市に住む人や企業の力が必要なのです。

Photo credit: Yusuke Saito「朝起きて窓を見ると一面に広がるビーチ。そんな生活に憧れた。〜世界一周おふくろの味巡りの旅リオデジャネイロ編〜

リオ市内の高校生にも五輪を通じて英語学習を

外国人観光客と接する機会が多くなると「もっと英語を勉強しなければ!」と、学習意欲が上がるはず。リオデジャネイロ五輪誘致の決定以降、リオ市内の高校生に対し、五輪に関する知識の提供とあわせて、英語学習への取り組みも強化されています。例えば、タクシードライバーへオンライン学習教材を提供すると同じように、リオ市内の高校生たちにも無償で学習教材が提供されています。そして、その高校生への取り組みは、リオデジャネイロ五輪以降も、継続的に「英語」と向き合う環境になることが期待されています。五輪は学習環境を整備するきっかけになるのかもしれません。

Photo credit: Kensuke Utsumi「世界23周の旅:ブラジルワールドカップ編(前半)

英語能力を適切に測ることが五輪成功の鍵!?

五輪といった大きな大会を成功させるためには、英語力の高いボランティアスタッフをどれだけ集められるか、そして大会が開催されるまでに、ボランティアスタッフの英語力をどこまで伸ばせるかが鍵になってきます。リオデジャネイロでは、ボランティアスタッフの英語力を適切に測定するために、EFSETと呼ばれるオンライン標準英語テストが導入されています。

EFSETは、ヨーロッパ共通言語参照枠と照らし合わせて英語能力を測定することができるため、受験者の英語能力を標準化することが可能です。また、英語能力を測定することで、どのレベルの英語学習を提供すればいいのか、どのポジションにだれを振り分ければいいのかも判断できます。英語学習と英語力を適切に測定することはセットで取り組まなければならないことかもしれません。

ライター:Satoshi Hirao at EF Education First。留学、語学教育事業を展開する世界最大級の私立教育機関、EF Education First(EF)にてマーケティングを担当。EFのミッションである「Opening the world through education」を掲げ、留学の魅力を世の中に発信し続ける。
Photo by: Yusuke Saito「朝起きて窓を見ると一面に広がるビーチ。そんな生活に憧れた。〜世界一周おふくろの味巡りの旅リオデジャネイロ編〜

リオデジャネイロの旅行記はこちら

*Misako Masuda「絶景、ビーチ、音楽 – 全てが揃うRio de Janeiroを満喫
*Yusuke Saito「朝起きて窓を見ると一面に広がるビーチ。そんな生活に憧れた。〜世界一周おふくろの味巡りの旅リオデジャネイロ編〜
*Kensuke Utsumi「世界23周の旅:ブラジルワールドカップ編(前半)

カテゴリー : 生活・趣味 タグ :
Compathyマガジンの記事一覧をみる ▶
  • 誤字を発見した方はこちらからご連絡ください。
  • ガジェット通信編集部への情報提供はこちらから
  • 記事内の筆者見解は明示のない限りガジェット通信を代表するものではありません。

TOP