体験を伝える―『ガジェット通信』の考え方

面白いものを探しにいこう 本物を体験し体感しよう 会いたい人に会いに行こう 見たことのないものを見に行こう そしてそれをやわらかくみんなに伝えよう [→ガジェ通についてもっと詳しく] [→ガジェット通信フロアについて]

礼儀を欠かずに丁重に「お断り」できる英語表現やフレーズ22選

社会生活を送っていると、どうしても相手からの提案やお誘いなどをお断りしなければならない場面に遭遇しますね。

おなじみの「No,thank you」は、場合によっては、ちょっと失礼な感じにも聞こえてしまいます。

 

相手を傷つけることなく、スマートに断れないものか。本日は、そんなお悩みを解決できる、丁寧なお断り表現をご紹介していきます。

基本は、誘ってくれて/提案してくれてありがとうという気持ちをしっかり伝えながら、お断りする理由を付け加えることになります。

 

「手伝いましょうか?」に対する、お断りフレーズ

「手伝いましょうか?」に対する、お断りフレーズ

photo by shutterstock

●Thank you very much, but I can manage.(ありがとう、でも自分で出来ます)
●That’s very nice/kind/sweet of you, but I think I’m OK.(ご親切にありがとう、大丈夫です)
●Thanks all the same, but I have/ am nearly finished. (ありがとう、でももうすぐ終わりますから)

 

お店でサービスを断る時のフレーズ

お店でサービスを断る時のお断りフレーズ

photo by shutterstock

●I’m all right, thank you.
●I’m fine , thank you.
●Thank you, I’m just looking.(ありがとう、でもちょっと見ているだけですので)
●I thought I would just have a look around.
→上の返答として、「では、いつでもお声掛けください」と言われたら、
●Thank you, I will.

※もし、すでにサービスを受けているような場合は、
●Thank you, but I’m already being served.

 

仕事関係で、食事に誘われた時のお断りフレーズ

ビジネスの関係で、食事など誘われた時のお断りフレーズ

photo by shutterstock

●I am terribly sorry, but I’ve got an appointment.(誠に申し訳ありませんが、先約がございまして)
●I wish I could, but I have a previous engagement.(ぜひそうしたいのですが、予定がございます)

 

友人からの遊び・パーティへの誘いを断るフレーズ

友人からの遊び・パーティへの誘いを断るフレーズ

photo by shutterstock

●I’d love to, but I have to work, I hope I can join you next time.(行きたいのはやまやまだけど、仕事があるから、次の機会に会えたら良いな)
●I was looking forward to seeing you, but I really can’t make it.(会えるの楽しみにしてたんだけど、本当に都合がつかない)
●Unfortunately, I already have a plan tonight.(残念ながら、今晩は予定がある)
●I’m afraid, I cannot join you. (残念だけど、行けそうにない)

1 2次のページ
TABIPPO.NETの記事一覧をみる
  • 誤字を発見した方はこちらからご連絡ください。
  • ガジェット通信編集部への情報提供はこちらから
  • 記事内の筆者見解は明示のない限りガジェット通信を代表するものではありません。